總記事數:766
總回應數:3012
總引用數:146
[an error occurred while processing this directive]請使用Firefox瀏覽以得到最佳效果
Powered by
Movable Type 3.16
GP的日日無聊網誌 - 遺跡
閒話: 動畫一話的預算 + α
Mon October 03, 2005
「無聊閒話」閒話: 動畫一話的預算 + α
花了半個夜晚,玩完了那個ToHeart2 体驗版 =w=
竟然在那個地方就完了啊 OTL
回想起來... 六年前開始一人生活時
我也像河野貴明那樣,打算每天即食麵的 XD
但結果是... 不到一個月就去了試試做別的菜 :p
每天都吃那個實在再多味精也沒味道啊 XD
還有就是... 其實我也怕女孩子 OTL
寫完這個就先休息一下去上學
comments(這兒 & 留在別BLog的)就放學回來才re吧 =w=
還有就是... 玩了整晚都忘了照相... 今天的敗家實錄暫停一天 =w=
TVアニメ&OVA 1話当たりの予算
Gundam Shit原來有很高預算啊 @@
那為甚麽表現那麽省成本? =w=
昨今のエロゲーにおけるシナリオ分量、テキスト量の比較
唔... Type-Moon的字果然很多 =w=
赤ちゃん名前、1位は「颯太」「陽菜」
老實說我不喜歡那些男孩名 XD
ジオノグラフィ グフカスタム&イフリート
好像做得不太好... 但我想要イフリート ._.
Posted by Physalis at October 3, 2005 06:35 AM
相關分類
無聊閒話Trackback Pings
TrackBack URL for this entry:
http://old.burning-pt.net/cgi-bin/mtb/mt-tb.cgi/391
Listed below are links to weblogs that reference 閒話: 動畫一話的預算 + α:
» 動畫的一話預算 from
引自
http://d.hatena.ne.jp/megyumi/20051001#p4
實在是難以相信的數字
Evangelion(Gainax) 是625万円
同時期的Escaflowne(Sunrise) 是3000万円
接近5倍的預算.....
Evangelion 是神作,而Escaflowne 就變成滄海遺珠.2004... [Read More]
Tracked on October 3, 2005 12:57 PM
回應
>我想要イフリート ._.
U_U沒大頭吉姆(謎)
Posted by: 路過的美加 at October 3, 2005 08:29 AM
>http://www.chunichi.co.jp/00/sya/20051001/mng_____sya_____003.shtml
很久沒去看過了
早幾年大熱的都和ACG有關=w=
>還有就是... 其實我也怕女孩子 OTL
那你要去最近的Rail每天坐一會
會有奇蹟的XD
Posted by: Pie at October 3, 2005 02:32 PM
> U_U沒大頭吉姆(謎)
敗08陸GM回來改造 ~~~
> 早幾年大熱的都和ACG有關=w=
今年也差不多 =w=
> 那你要去最近的Rail每天坐一會
> 會有奇蹟的XD
每天都有坐啊 =w=||||||
Posted by: GP at October 3, 2005 08:36 PM
>每天都有坐啊 =w=||||||
要坐深夜的班次啊=w=
還有朝早要幫小蘿莉撿車票XD
Posted by: 批 at October 4, 2005 12:26 AM
不明了 =w=
Posted by: GP at October 4, 2005 05:24 AM
>Gundam Shit原來有很高預算啊 @@
那為甚麽表現那麽省成本? =w=
也許預算都擲了在宣傳和歌手之類吧?
反正這其實是模型宣傳片啦...
Posted by: DavidS at October 4, 2005 10:45 AM
>Pie
吉姆+陸戰MS
塗成藍色
就變成暴走狀態的
蒼藍之戰憟 XD
Posted by: dcm586er at October 4, 2005 12:52 PM
>>Gundam 種運命原來有很高預算啊
大概預算都要了在宣傳。。。
在日本、毎日放送説GUNDAM和歌手的宣傳。。
「星期六6点、有種運命放送予定。。。」
余りにも繰り返すので、うるさかった。
Posted by: Cun at October 4, 2005 08:23 PM
> 也許預算都擲了在宣傳和歌手之類吧?
> 反正這其實是模型宣傳片啦...
反正這只是回想戰士 XD
> 大概預算都要了在宣傳。。。
> 在日本、毎日放送説GUNDAM和歌手的宣傳。。
> 「星期六6点、有種運命放送予定。。。」
> 余りにも繰り返すので、うるさかった。
そうなのか、まるでMicro$oftみたい w
Posted by: GP at October 4, 2005 09:28 PM
>只可以説句加油了^^
「加油ってか?」我在日本找外国女人那里??(笑)
>我也努力看和寫日文的BLog :p
我等待イ尓的日文的BLOG!!
>香港より大きいだろ?
「ウサギ小屋」(=很小)是真的話。
香港<新加坂<日本(東京)。。。。
少しだけ香港より大きい。
>> 台湾>カナダ>>日本>美國。。。。香港か…美國以下かも…
香港有没有「近所の助け合い」??
>> 「星期六6点、有種運命放送予定。。。」
>> 余りにも繰り返すので、うるさかった。
>そうなのか、まるでMicro$oftみたい w
對。最終話的以降、yi-jing没有種運命放送予定
>反正這只是回想戰士 XD
日本人也一様説「種運命只是回想戰士的故事」
By the way イ尓給我イ尓的E-mail什麼時候??
Posted by: Cun at October 7, 2005 11:04 AM
> 「加油ってか?」我在日本找外国女人那里??(笑)
對啊
> 我等待イ尓的日文的BLOG!!
也不可能每一篇都寫日文啊 XD
> 「ウサギ小屋」(=很小)是真的話。
知ってますよ~
> 香港<新加坂<日本(東京)。。。。
> 少しだけ香港より大きい。
でも、アニメの中の家は大きいのは多い、それは日本人の望み?
> 香港有没有「近所の助け合い」??
在舊的地區會有
> 日本人也一様説「種運命只是回想戰士的故事」
試試去Google找「回想戰士」這四個字吧 :p
> By the way イ尓給我イ尓的E-mail什麼時候??
剛剛試send了一個 @@
Posted by: GP at October 8, 2005 03:29 AM
>也不可能每一篇都寫日文啊 XD
毎個星期一次、可以寫日文的BLOG
>> 少しだけ香港より大きい。
>でも、アニメの中の家は大きいのは多い、それは日本人の望み?
對啊。日本人希望住在很大的家里。
>>「近所の助け合い」?>在舊的地區會有
日本では、在「田舎」的地區會有
>試試去Google找「回想戰士」這四個字吧 :p
「回想戰士」有95件。「回想戦士」有12800件。
>剛剛試send了一個 @@
到了。我也send了。
Posted by: Cun at October 8, 2005 07:42 AM
> 毎個星期一次、可以寫日文的BLOG
我要先有提材... 平日的Cap感想是不可能寫日文啦 :p
> 對啊。日本人希望住在很大的家里。
香港人也是
> 日本では、在「田舎」的地區會有
そうですね…
果然太先進會有其反效果
Posted by: GP at October 8, 2005 11:01 AM
>我要先有提材... 平日的Cap感想是不可能寫日文啦 :p
当然!毎天、我也不可能寫中文的BLOG。
わかっていますよ。私だって週一回が限度です。
>香港人也是
そらそうだよね。でも美國人在大的家里是不是幸福?
>そうですね…果然太先進會有其反效果
很複雑。先進国ほど、そういった意識希薄だし。
あと、面白い意見見つけた。「必殺」について。
http://www.wretch.cc/blog/qsztsur5&article_id=1809511
Posted by: Cun at October 8, 2005 11:39 AM
記念すべきの第1000のコメントがCunさんに取った^^
> わかっていますよ。私だって週一回が限度です。
以前もあるサイトに約束したの、なんかの特別のものを書く時は必ず日本語も書くで
> そらそうだよね。でも美國人在大的家里是不是幸福?
美國我不清楚了... 加國可是只是大... 沒甚麼特別
> あと、面白い意見見つけた。「必殺」について。
実は「必殺」について私もある程度知っています、あの記事を書く時は少し調べだの。
でも…あの記事は中国語の「必殺」の意味で遊ってますよ^^
中国語の「必殺」なら、「必ず殺す」しか意味ないです。
Posted by: GP at October 8, 2005 12:10 PM
>記念すべきの第1000のコメントがCunさんに取った^^
是は光栄の至り也。
>以前もあるサイトに約束したの、なんかの特別のものを書く時は必ず日本語も書くで
そうですか。では時々は日本語で書いてくださいね。
>美國我不清楚了... 加國可是只是大... 沒甚麼特別
日本人は「加國可是只是大..」にあこがれるのです。
でも言葉の問題、生活の問題で、一旦は移住しても
大概日本人要回家。.
>実は「必殺」について私もある程度知っています、少し調べたこと。。
それは文面を見ればわかります。
>でも…あの記事は中国語の「必殺」の意味で遊ってますよ^^
本文をきっちり読んでいなかった。
Commentで「必殺」=「功能卓越」って、上手な表現の仕方だと。
>中国語の「必殺」なら、「必ず殺す」しか意味ないです。
日本語でも1970年代までは「必ず殺す」の意味しかなかったです。
TV「必殺シリーズ」がはやって、最近になってmiracleの意味が追加された。
だから日本人の老人は「必殺」=怖い印象と受け止める。
Posted by: Cun at October 9, 2005 12:58 AM
> そうですか。では時々は日本語で書いてくださいね。
いい話があればな~
> 日本人は「加國可是只是大..」にあこがれるのです。
> でも言葉の問題、生活の問題で、一旦は移住しても
> 大概日本人要回家。.
日本人はカナダより米国の方があこがれるじゃない?
こっちも日本人あるけど、少しないです
> Commentで「必殺」=「功能卓越」って、上手な表現の仕方だと。
そうですね
> TV「必殺シリーズ」がはやって、最近になってmiracleの意味が追加された。
TV的影響力真是大呢^^
Posted by: GP at October 9, 2005 03:18 AM
>いい話があればな~
http://onsen.ag/
のToheart2の落合さんの感想などいかが。。。「カナダから{このみ}に萌えています」とか。
>日本人はカナダより米国の方があこがれるじゃない?
そうでもないよ。米国はビジネスの場所。
>こっちも日本人あるけど、少しないです
カナダや豪州は退職後移住したいと思う場所。
ただトロントは少ない。でも、バンクーバーには日本人多いよ。
>TV的影響力真是大呢^^
ACG的影響力也真是大呢^^。你用ACG学習日本話啊。
Posted by: Cun at October 9, 2005 03:34 AM
> のToheart2の落合さんの感想などいかが。。。「カナダから{このみ}に萌えています」とか。
いい話ですけど、こっちは日本のラジオ受信できないよ。
> カナダや豪州は退職後移住したいと思う場所。
> ただトロントは少ない。でも、バンクーバーには日本人多いよ。
やっぱりみんなも「退職後移住したい」と思うだ
それだから老人は多いよ^^
> ACG的影響力也真是大呢^^。你用ACG学習日本話啊。
也... 對呢 :p
Posted by: GP at October 10, 2005 08:52 PM